See out of on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "prep_phrase", "pos_text": "przyimkowa", "proverbs": [ { "word": "out of action" }, { "word": "out of the blue" }, { "word": "out of breath" }, { "word": "out of condition" }, { "word": "out of doors" }, { "word": "out of doubt" }, { "word": "out of fashion" }, { "word": "out of joint" }, { "word": "out of line" }, { "word": "out of place" } ], "related": [ { "sense_index": "1.2", "word": "out of paper" }, { "sense_index": "1.2", "word": "out of cash" }, { "sense_index": "1.2", "word": "out of employment" }, { "sense_index": "1.2", "word": "out of work" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 47, 53 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 40, 44 ] ], "text": "Little Reggie's been telling tales and talking out of school.", "translation": "Mały Reggie opowiadał bajki i rozmawiał poza szkołą." } ], "glosses": [ "poza, na zewnątrz" ], "id": "pl-out_of-en-prep_phrase-x029Ka~z", "notes": [ "por. run out of sth" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "bez, bez dalszego posiadania" ], "id": "pl-out_of-en-prep_phrase-zg-k1MkR", "notes": [ "por. run out of sth" ], "sense_index": "1.2" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 13, 19 ], [ 46, 52 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 2, 3 ], [ 5, 6 ], [ 9, 10 ], [ 14, 15 ], [ 17, 18 ], [ 19, 20 ] ], "text": "She comes in out of the storm with not a hair out of place.", "translation": "Przyszła z burzy z zupełnie niepotarganymi włosami." } ], "glosses": [ "z, ze (wskazujący punkt początku ruchu)" ], "id": "pl-out_of-en-prep_phrase-HLk~8BVO", "notes": [ "por. run out of sth" ], "sense_index": "1.3" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 13, 19 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 9, 10 ], [ 16, 17 ], [ 49, 50 ] ], "text": "She can make out of paper beautiful origami figures for her class project.", "translation": "Ona może zrobić z papieru piękne origami na jej szkolny projekt." } ], "glosses": [ "z, ze (wskazujący składnik, materiał)" ], "id": "pl-out_of-en-prep_phrase-I408g6C1", "notes": [ "por. run out of sth" ], "sense_index": "1.4" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-out of.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-out_of.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-out_of.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-out_of.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-out_of.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-out of.wav" } ], "word": "out of" }
{ "categories": [ "angielski (indeks)" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "prep_phrase", "pos_text": "przyimkowa", "proverbs": [ { "word": "out of action" }, { "word": "out of the blue" }, { "word": "out of breath" }, { "word": "out of condition" }, { "word": "out of doors" }, { "word": "out of doubt" }, { "word": "out of fashion" }, { "word": "out of joint" }, { "word": "out of line" }, { "word": "out of place" } ], "related": [ { "sense_index": "1.2", "word": "out of paper" }, { "sense_index": "1.2", "word": "out of cash" }, { "sense_index": "1.2", "word": "out of employment" }, { "sense_index": "1.2", "word": "out of work" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 47, 53 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 40, 44 ] ], "text": "Little Reggie's been telling tales and talking out of school.", "translation": "Mały Reggie opowiadał bajki i rozmawiał poza szkołą." } ], "glosses": [ "poza, na zewnątrz" ], "notes": [ "por. run out of sth" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "bez, bez dalszego posiadania" ], "notes": [ "por. run out of sth" ], "sense_index": "1.2" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 13, 19 ], [ 46, 52 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 2, 3 ], [ 5, 6 ], [ 9, 10 ], [ 14, 15 ], [ 17, 18 ], [ 19, 20 ] ], "text": "She comes in out of the storm with not a hair out of place.", "translation": "Przyszła z burzy z zupełnie niepotarganymi włosami." } ], "glosses": [ "z, ze (wskazujący punkt początku ruchu)" ], "notes": [ "por. run out of sth" ], "sense_index": "1.3" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 13, 19 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 9, 10 ], [ 16, 17 ], [ 49, 50 ] ], "text": "She can make out of paper beautiful origami figures for her class project.", "translation": "Ona może zrobić z papieru piękne origami na jej szkolny projekt." } ], "glosses": [ "z, ze (wskazujący składnik, materiał)" ], "notes": [ "por. run out of sth" ], "sense_index": "1.4" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-out of.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-out_of.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-out_of.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-out_of.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-out_of.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-out of.wav" } ], "word": "out of" }
Download raw JSONL data for out of meaning in All languages combined (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-21 from the plwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.